Nabytki biblioteki

2010

Literatura piękna, literaturoznawstwo, kulturoznawstwo, translatologia, historia i politologia

Rusycystyka:

Lp.

Książka

Sygnatura

1.

„Acta Polono-Ruthenica”, nr 14, Olsztyn 2009

27902/14
2.

AFANAS’EV Ju., Opasnaja Rossija. Tradicii samovlast’ja segodnja, (=Istorija i Pamjat’. Istoričeskoe znanie), Moskva 2001

32267
3.

AJTMATOW Cz., Golgota, przeł. A. Wołodźko, (=Współczesna proza światowa – PIW), Warszawa 1991

32118
4.

AKSENOV V., Negativ položitel’nogo geroja. Rasskazy, Moskva 1996

32150
5.

AKUNIN B., Gambit turecki, z ros. przeł. J. Czech, Warszawa 2003

32110
6.

ANDRUSIEWICZ A., Dymitr Samozwaniec i Maryna Mniszech, Warszawa 2009

32142
7.

Antropologia ciała. Zagadnienia i wybór tekstów, wstęp i red. M. Szpakowska, wybór i oprac. A. Chałupnik, J. Jaworska, J. Kowalska-Leder, I. Kurz, M. Szpakowska, (=Wiedza o kulturze, cz. IV), Warszawa 2008

32192
8.

Antropologia widowisk. Zagadnienia i wybór tekstów, wstęp i red. L. Kolankiewicz, oprac. A. Chałupnik, W. Dudzik, M. Kanabrodzki, L. Kolankiewicz, (=Wiedza o kulturze, cz. III), Warszawa 2005

32193
9.

Apparat CK KPSS i kul’tura: 1953–1957. Dokumenty, sost. V. U. Afiani [et al.], (=Kul’tura i Vlast’ ot Stalina do Gorbačeva. Dokumenty), Moskva 2001

32124
10.

ASTAFIEW W., Smutny kryminał. Życie przeżyć, przeł. T. Orzechowski, J. Tatar, (=Współczesna proza światowa – PIW), Warszawa 1990

32119
11.

Autobiografia, pod red. M. Czermińskiej, (=Tematy Teoretycznoliterackie), Gdańsk 2009

32243
12.

BALCERZAN E., Tłumaczenie jako „wojna światów”. W kręgu translatologii i komparatystyki, Poznań 2009

32255
32256
13.

BARAŃCZAK S., Etyka i poetyka, Kraków 2009

32133
14.

BARTHES R., Podstawy semiologii, przekład A. Turczyn, (=Eidos), Kraków 2009

4684/O
15.

BARTLETT R., Historia Rosji, tłum. W. Sadkowski, Warszawa 2010

32235
16.

BIAŁEK E., Kolokacja w przekładzie. Studium rosyjsko-polskie, Lublin 2009

32129
17.

BIERDIAJEW M., Światopogląd Dostojewskiego, (=Biblioteka Europejska), przeł. i oprac. H. Paprocki, Kęty 2004

32300
18.

BIKERRMAN E., Chronologija drevnego mira. Bližnij Vostok i antičnost’, Moskva 1975

32169
19.

BILCZEWSKI T., Komparatystyka i interpretacja. Nowoczesne badania porównawcze wobec translatologii, (=Horyzonty nowoczesności, t. 83), Kraków 2010

32212
20.

BLJUM A. V., Cenzura v SSSR. Dokumenty 1917–1991, č. 2, Bochum 2000

32123
21.

BŁOK A., Wiersze włoskie, przeł. A. Lewandowski, Toruń 2008

32128
22.

BOGDANOVA O. A., Pod sozvezdiem Dostoevskogo (Chudožestvennaja proza rubeža XIX–XX vekov v aspekte žanrovoj poètiki russkoj klassičeskoj literatury), Moskva 2008

32167
23.

BUCZYŃSKA-GAREWICZ H., Człowiek wobec losu, (=Horyzonty Nowoczesności, t. 86), Kraków 2010

32246
24.

BUCZYŃSKA-GAREWICZ H., Metafizyczne rozważania o czasie. Idea czasu w filozofii i literaturze, (=Horyzonty Nowoczesności, t. 31), Kraków 2003

32249
25.

BUNIN I. A., Povesti i rasskazy, sozdannye posle 1917 goda i vyšedšie za granicej, (=Mirovaja klassika), Moskva 2002

32109
26.

BURZYŃSKA A., MARKOWSKI M. P., Teorie literatury XX wieku. Podręcznik, Kraków 2009

32293
27.

ČAADAEV P., Filosofičeskie pis’ma. Apologija sumasšedšego, [vstup. st., komment. Z. A. Kamenskogo], (=Kanon filosofii), Moskva 2009

32185
28.

ČADAEV A., Putin, ego ideologija, (=Ideologii), Moskva 2006

32171
29.

Čechov i mirovaja literatura, kn. 2, red.-sost. Z. S. Papernyj i È. A. Polockaja, otv. red. L. M. Rozenbljum, (=Literaturnoe nasledstvo, t. 100), Moskva 2005

32166/2
30.

CHARKIEWICZ J., Tobą raduje się całe stworzenie... Ikony Bogarodzicy w Prawosławiu, [album], wyd. 2 popr. i uzup., Warszawa 2009

32138
31.

Chrześcijańskie dziedzictwo duchowe narodów słowiańskich, seria 2: Wokół kultur śródziemnomorskich, t. 1: Literatura i słowo, red. Z. Abramowicz, J. Ławski, Białystok 2009

32225
32.

Consortium Omnis Vitae. Sbornik statej k 70-letiju professora F. P. Fedorova, red. A. Stankevič i S. Švarcbands, Daugavpils 2009

32154
33.

CULLER J., Teoria literatury, (=Bardzo Krótkie Wprowadzenie), przeł. M. Bassaj, Warszawa 1998

32263
34.

CURANOVIĆ A., Czynnik religijny w polityce zagranicznej Federacji Rosyjskiej, Warszawa 2010

32308
35.

Czechow współcześnie, pod red. R. Strzeleckiego i G. Guźlaka, Bydgoszcz 2010

32269
36.

CZUKOWSKA L., Zejście pod wodę, przeł. i opatrzył posłowiem H. Chłystowski, (=Biblioteka Babel), Warszawa 2010

32240
37.

DAVIDSON A., Nikolaj Gumilev. Poèt, putešestvennik, voin, Smolensk 2001

32251
38.

DĄMBSKA-PROKOP U., Nowa encyklopedia przekładoznawstwa, Kielce 2010

32292
39.

Dostoevsky Studies, t. 13, Tübingen 2009

31380/13
40.

DOSTOJEWSKI F., Biesy, [tekst oprac. na podst. anonimowego XIX-wiecznego przekładu], Kraków 2009

32301
41.

DOSTOJEWSKI F., Biesy, przeł. A. Pomorski, (=50 na 50), Kraków 2010

32202
32302
42.

DOSTOJEWSKI F., Bracia Karamazow. Powieść w czterech częściach z epilogiem, przekł. [i posł.] A. Pomorski, (=50 na 50), Kraków 2009

32290
43.

DOSTOJEWSKI F., Łagodna. Opowiadanie fantastyczne, oprac. K. Duda-Kaptur, Kraków 2009

32297
44.

DOVLATOV S., Inostranka, Sankt-Peterburg 2006

32115
45.

DOVLATOV S., Izbrannoe, Sankt-Peterburg 2007

32279
46.

DOVLATOV S., Vstretilis’, pogovorili, Sankt-Peterburg 2008

32272
47.

DRUŻNIKOW J., Pierwszy dzień reszty życia, tłum. P. Fast, (=Don Kichot i Sancho Pansa), Warszawa 2010

32206
48.

DUŠENKO K., Citaty iz russkoj literatury. Spravočnik. 5200 citat ot „Slova o polku...” do našich dnej, Moskva 2005

32183
49.

DYBEL P., Okruchy psychoanalizy. Teoria Freuda między hermeneutyką i poststrukturalizmem, (=Horyzonty Nowoczesności, t. 76), Kraków 2009

32250
50.

Dylematy kaukaskie. Problemy narodowościowe i migracyjne, red. M. Ząbek, przy współpracy P. Prześlakiewicz i I. Kaliszewskiej, (=Studia Ethnologica), Warszawa 2010

32201
51.

ECO U., Teoria semiotyki, przekład M. Czerwiński, (=Eidos), Kraków 2010

4682/O
52.

EROFEEV V., Ènciklopedija russkoj duši, Moskva 2005

32213
32214
53.

EROFEEV V., Mužčiny. Rasskazy, Moskva 2008

32274
54.

EROFEEV V., Ruskaja krasavica. Roman, Moskva 2009

32261
32262
55.

FAST P., ŚWIEŚCIAK A., Translatologiczne wyprawy i przechadzki, (=Studia o Przekładzie, nr 27), Katowice 2010

32298
32305
56.

Fenomen rosyjskiego komunizmu. Geneza, konteksty, konsekwencje, pod red. B. Brzezińskiego, (=Historia, UAM, nr 213), Poznań 2010

32196
57.

FIGES O., Taniec Nataszy. Z dziejów kultury rosyjskiej, przekł. W. Jeżewski, Warszawa 2010

32304
58.

FLORENSKI P., Sens idealizmu. Metafizyka rodzaju i oblicza oraz inne pisma, wybór i oprac. T. Obolevitch, P. Rojek, przekł. T. Obolevitch, P. Rojek, B. Strachowski, wstęp P. Przesmycki, (=Studia z Filozofii Systematycznej, t. 8), Warszawa 2009

32258
59.

Formuły patriotyzmu w Europie Wschodniej i Środkowej od nowożytności do współczesności, zred.: A. Nowak, A. A. Zięba, Kraków 2009

32227
60.

GALIČ A., Izbrannye stichotvorenija, Moskva 1989

32156
61.

GERSZENZON M., IWANOW W., Korespondencja z dwóch kątów, Gdańsk 2010

32176
62.

GINZBURG E., Stroma ściana, przełożył, przypisami i objaśnieniami opatrzył A. Mandalian, Warszawa 2009

32126
63.

GIPPIUS Z., Dzienniki peterburskie (1914–1919). Dziennik warszawski (1920–1921), przeł., posł., przypisami oraz indeksem osób opatrzył H. Chłystowski, Warszawa 2010

32203
64.

Gogol’ kak javlenie mirovoj literatury. Po materialam meždunarodnoj naučnoj konferencii, posvjaščennoj 150-letiju so dnja smerti N. V. Gogolja, 31 oktjabrja – 2 nojabrja 2002 g., [pod red. Ju. V. Manna], Moskva 2003

32168
65.

GÓRECKI W., Planeta Kaukaz, wyd. II uzupełnione, (=Reportaż), Wołowiec 2010

32208
66.

GÓRECKI W., Toast za przodków, (=Reportaż), Wołowiec 2010

32207
67.

GRODZKI R., Wojna gruzińsko-rosyjska 2008. Przyczyny, przebieg, skutki, Zakrzewo 2009

32145
68.

GROSSMAN W., Wszystko płynie, z przedmową R. Chandlera, przeł. W. Bieńkowska, (=Nowy Kanon), Warszawa 2010

32232–32234
69.

GRZMOT-BILSKI G., Bierdiajew i problem wolności, Bydgoszcz 2010

32204
70.

Historia kina, t. 1: Kino nieme, red. T. Lubelski, I. Sowińska, R. Syska, Kraków 2009

32130/1
71.

HUGO-BADER J., W rajskiej dolinie wśród zielska, wyd. II, (=Reportaż), Wołowiec 2010

32205
72.

HUMPHREY C., Koniec radzieckiego życia. Ekonomia życia codziennego po socjalizmie, przeł. A. Halemba, Kęty 2010

32286
73.

Idee w Rosji. Leksykon rosyjsko-polsko-angielski, t. 7, pod red. J. Kurczak, Łódź 2009

28443/7
28452/7
74.

ISKRA W., Rosja a integrująca się Europa, Warszawa 2009

32147
75.

Issledovanija po russkoj literature i kul’ture. Rusistika v Budapeštskom universitete imeni Ètveša Loranda, [otvetstv. red. Z. Hetényi], (=Russica Hungarica), Budapest – Moskva 2005

32221
76.

Istorija roda Tolstych – istorija Rossii. Katalog vystavki, Tula 2008

32164
77.

Istorija russkoj literatury XIX veka: 1800–1830-e gody. Učebnik, pod red. V. N. Anoškinoj, L. D. Gromovoj, Moskva 2008

32179
78.

Istorija russkoj literatury XIX veka: 40–60-e gody: [učebnoe posobie dlja vuzov], pod red. V. N Anoškinoj, L. D. Gromovoj, Moskva 2006

32180
79.

Istorija russkoj literatury XIX veka: 70–90-e gody: [učebnik dlja vuzov], pod red. V. N Anoškinoj, L. D. Gromovoj, V. B. Kataeva, Moskva 2006

32181
80.

JANGFELDT B., Majakowski. Stawką było życie, przeł. W. Łygaś, (=Fortuna i Fatum), Warszawa 2010

32199
81.

JUR’EV D., Režim Putina: postdemokratija, (=Formy pravlenija), Moskva 2005

32170
82.

JUZEFOVIČ L., Žuravli i karliki. Roman, Moskva 2010

32152
83.

JWEROFIEJEW W., Rosyjska piękność, przeł. D. Ulicka, Warszawa 2004

32310
84.

KANTOR V., Sosedi. Arabeski, Moskva 2008

32155
85.

KLUCZARIOWA N., Wagon Rosja, tłum. M. Buchalik, (=Inna Europa, inna literatura), Wołowiec 2010

32209
86.

KOLADA N., Merylin Mongoł i inne sztuki, (=Dramat Współczesny, 30), przeł. J. Czech, Kraków 2005

32284
32285
87.

KONCEVIČ I. M., Optina Pustyn’ i ee vremja, Minsk 2006

32189
88.

KOPROWSKI P., Pozytywista, ale jaki? Światopogląd Iwana Turgieniewa w latach 1848–1883, Gdańsk 2009

32135
89.

KOZIARA S., Tradycyjne biblizmy a nowe polskie przekłady Pisma Świętego. (Ujęcie filologiczno-normatywne), (=Prace monograficzne UP im. KEN w Krakowie, nr 550), Kraków 2009

32175
90.

Kraków i Sankt Petersburg. Dziedzictwo stołeczności. Materiały międzynarodowej konferencji zorganizowanej przez Międzynarodowe Centrum Kultury w Krakowie we współpracy z Instytutem Polskim / Konsulatem Generalnym RP w Sankt Petersburgu w dniach 3–4 X 2008, red. nauk. J. Purchla, Kraków 2009

32136
91.

Kul’tura i istorija. Materialy mežvyzovskich naučnych konferencij „Kul’tura i istorija” (2004–2007), pod red. Ju. K. Rudenko [et al.], Sankt-Peterburg 2009

32222
92.

Kul’tura russkoj diaspory. Èmigracija i memuary. Sbornik statej, Tallin 2009

32162
93.

Kulturowa teoria literatury. Główne pojęcia i problemy, red. M. P. Markowski, R. Nycz, (=Horyzonty Nowoczesności, t. 50), Kraków 2010

32247
94.

LAPPO I., Teatr Czechowa w Polsce, Lublin 2010

32238
95.

LAZARI A. de, Polskie i rosyjskie problemy z rosyjskością, Łódź 2009

32117
96.

LIS K., Syberia w historii literatury Rosji carskiej. Realia i mity, Kielce 2009

32121
97.

Literatura, mit, sacrum, kultura, (=Rossica Lublinensia, t. IV), pod red. W. Kowalczyka, Lublin 2010

29039/4
98.

LJUBIMOV L. D., Iskusstvo drevnej Rusi, Moskva 2004

32182
99.

LOTMAN Ju. M., Nepredskazuemye mechanizmy kul’tury, podgot. teksta i prim. T. D. Kuzovkinoj, pri učastii O. I. Utgof, (=Bibliotheca Lotmaniana), Tallinn 2010

32218
100.

LUCEVIČ L., Pamjat’ o psalme. Sacrum/profanum v sovremennoj russkoj poèzii, Warszawa 2009

32132
101.

ŁAWRESZUK M., Prawosławie wobec tendencji nacjonalistycznych i etnofiletystycznych, Warszawa 2009

32141
102.

ŁUKJANIENKO S., Nastaje świt, z ros. przeł. E. Skórska, Warszawa 2003

32122
103.

M. Gor’kij. Neizdannaja perepiska s Bogdanovym, Leninym, Stalinym, Zinov’evym, Kamenevym, Korolenko, otv. red. S. V. Zaika, (=M. Gor’kij. Materialy i issledovanija, vyp. 5), Moskva 1998

32112
104.

MADEJ P., Status ustrojowy Prezydenta Federacji Rosyjskiej, Kraków 2009

32149
105.

Maksim Gor’kij: Pro et contra. Ličnost’ i tvorčestvo Maksima Gor’kogo v ocenke russkich myslitelej i issledovatelej. 1890–1910-e gg. Antologija, vstup. stat’ja, sost. i primečanija Ju. V. Zobnina (=Russkij put’), Stankt Peterburg 1997

32113
106.

MANDELSZTAM O., Nieograbiony i nierozgromiony. Wiersze i szkice, wybrał, przeł. i komentarzami opatrzył A. Pomorski

32289
107.

MANZANARES C. V., Pisarze wczesno-chrześcijańscy I–VII w. Mały słownik, przekł. E. Burska, Warszawa 2001

32252
108.

MARČENKO A., Lermontov, Moskva 2010

32184
109.

MARININA A., Czarna lista, przeł. A. Stronka, (=Mroczna Seria), Warszawa 2010

32288
110.

MARININA A., Śmierć i trochę miłości, przeł. E. Rawska, (=Mroczna Seria), Warszawa 2007

32287
111.

MARŠESO D., Šagal, Moskva 2006

32191
112.

MASSAKA I., Muzyka jako instrument wpływu politycznego, Łódź 2009

32146
113.

McCAULEY M., Narodziny i upadek Związku Radzieckiego, z ang. przełożył Z. Landowski, Warszawa 2010

32281
114.

MEDVEDEV R., O Staline i stalinizme, Moskva 1990

32265
115.

MELETINSKIJ E., Pochodzenie eposu bohaterskiego. Wczesne formy i archaiczne zabytki, przeł. P. Rojek, Kraków 2009

32137
116.

MICHAJŁOWA K., Dziad wędrowny w kulturze ludowej Słowian, przekład H. Karpińska, Warszawa 2010

32198
117.

MICHNA E., Kwestie etniczno-narodowościowe na pograniczu słowiańszczyzny wschodniej i zachodniej. Ruch rusiński na Słowacji, Ukrainie i w Polsce, (=Prace Komisji Wschodnioeuropejskiej PAU, t. 8), Kraków 2004

27877/8
118.

MIEDWIEDIEW R., MIEDWIEDIEW Ż., Nieznany Stalin, przeł. z ang. T. Illg, wyd. 2, Chorzów 2010

32306
119.

Między oryginałem a przekładem, t. 15: Obcość kulturowa jako wyzwanie dla tłumacza, red. J. Brzozowski, M. Filipowicz-Rudek, Kraków 2009

27689/15
120.

MIKICIUK E., Teatr Paschalny Fiodora Dostojewskiego. O wątkach misteryjnych „Braci Karamazow” i ich wizjach scenicznych, Gdańsk 2008

32134
121.

MIŁOSZ Cz., Rosja: widzenia transoceaniczne, t. 1: Dostojewski – nasz współczesny, teksty wybrały B. Toruńczyk i M. Wójciak, oprac. i ułożyła w tom B. Toruńczyk, wstępem opatrzyła C. Cavanagh, Warszawa 2010

32270
122.

MORAWIECKI J., Mały człowiek. O współczesnym reportażu w Rosji, Warszawa 2010

32230
123.

MORAWIECKI J., Syberyjska sekta wissarionowców jako fenomen społeczno-religijny, Warszawa 2010

32231
124.

Moskva v russkoj literature, avt.-sost. T. Dažina, L. Strachova, Moskva 2007

32190
125.

MUCHA B., Literatura rosyjska XX wieku, Piotrków Trybunalski 2008

32127
126.

MURAV’EV A., Žitija svjatych Rossijskoj cerkvi, (=Istoričeskaja biblioteka), Moskva 2005

32186
127.

NABOKOV V., Lolita, przeł. M. Kłobukowski, Warszawa 2010

32295
32296
128.

NABOKOV V., Oryginał Laury. (Umieranie to świetna zabawa), przeł. i posł. opatrzył L. Engelking, Warszawa 2010

32245
129.

NADSKAKUŁA O., Uprzedzenia między Polakami i Rosjanami. Religijny aspekt problemu, Łódź 2009

32140
130.

Narodnye russkie skazki ne dlja pečati, zavetnye poslovicy i pogovorki: sobrannye i obrabotannye A. N. Afanas’evym 1857–1862, izd. podgot. O. B. Alekseeva [et al.], (=Russkaja potaennaja literatura), Moskva 1997

32158
131.

Obrazy Italii v russkoj slovesnosti XVIII–XX vv., pod red. O. B. Lebedevoj i N. E. Mednis, Tomsk 2009

32219
132.

OSIŃSKA K., Teatr rosyjski XX wieku wobec tradycji. Kontynuacje, zerwania, transformacje, (=Terytoria Teatru), Gdańsk 2010

32197
133.

OSTERMAN L. A., Intelligencija i vlast’ v Rossii (1985–1996 gg.), Moskva 2000

32157
134.

PALEJ M., Mestoroždenie vetra. [Povesti i rasskazy], (=Master Serija), Sankt-Peterburg 1998

32273
135.

PANČENKO A. A., Christovščina i skopčestvo. Fol’klor i tradicionnaja kul’tura russkich mističeskich sekt, izd. 2-e, (=Nacija i kul’tura. Antropologija, fol’klor), Moskva 2004

32188
136.

PAŃKOWSKA E., Twórczość Władimira Wojnowicza, Białystok 2009

32241
32242
137.

PASTERNAK E., Ponjatoe i obretennoe. Stat’i i vospominanija, [red.-sost. E. V. Pasternak], Moskva 2009

32220
138.

PELEVIN V., Čisla, Moskva 2007

32275
139.

PETROVSKIJ M., Master i gorod. Kievskie konteksty Michaila Bulgakova, Kiev 2001

32216
140.

PETRUŠEVSKAJA L., Nastojaščie skazki, Moskva 1997

32151
141.

PEZENTI M. K. [Pesenti M. Ch.], Komedija del’ arte i žanr intermedii v russkom ljubitel’skom teatre XVIII veka, [per. A. O. Dëmina], Sankt-Peterburg 2008

32217
142.

PIETRUSZEWSKA L., Numer Jeden albo W ogrodach innych wariantów, z ros. przeł. J. Czech, Warszawa 2010

32244
143.

Pol’skaja i russkaja duša. Sovremennyj vzgljad, red.-sost. A. de Lazari i R. Bèker, Lodz’ 2003

32139
144.

Polacy w nauce i kulturze Tomska oraz Syberii Zachodniej, pod red. nauk. A. Kuczyńskiego i M. Marczyka, (=Z prac Ośrodka Badań Wschodnich Katedry Etnologii i Antropologii Kulturowej Uniwersytetu Wrocławskiego), Wrocław 2008

32148
145.

POLJAKOV Ju., Plotskie povesti, Moskva 2005

32114
146.

Polskie badania filozofii rosyjskiej. Przewodnik po literaturze, cz. 1, red. L. Kiejzik, J. Uglik, Warszawa 2009

32236/1
147.

Polskojęzyczne podręczniki dla klasy i szkoły elementarnej w Królestwie Polskim drukowane grażdanką. Wydania warszawskie ze zbiorów Biblioteki Jagiellońskiej w Krakowie, rozprawa filologiczno-historyczna i edycja M. Strycharska-Brzezina, (=Prace Komisji Wschodnioeuropejskiej PAU, t. 10), Kraków 2006

27877/10
148.

Polsko-wschodniosłowiańskie stosunki kulturowe. W dziesiątą rocznicę śmierci profesora Ryszarda Łużnego, pod red. D. Piwowarskiej i E. Korpały-Kirszak, (=Rosja – Myśl, Słowo, Obraz, t. 13), Kraków 2010

32223
32224
149.

PORTNIKOW W., Dmitrij Miedwiediew. Władca z przypadku?, przeł. M. Nocuń, (=Seria Biblioteka Nowej Europy Wschodniej), Wrocław 2009

32143
150.

POTULSKI J., Współczesne kierunki rosyjskiej myśli geopolitycznej. Między nauką, ideologicznym dyskursem a praktyką, Gdańsk 2010

32195
151.

„Prace Komisji Wschodnioeuropejskiej PAU”, t. 9, pod red. A. Podrazy, A. Zięby, H. Duć-Fajfer, Kraków 2004

27877/9
152.

Pravoslavnaja ènciklopedija, t. 22: Ikona – Innokentij, pod obščej red. Patriarcha Moskovskogo i vseja Rusi Kirilla, Moskva 2009

29460/22
153.

Pravoslavnaja ènciklopedija, t. 23: Innokentij – Ioann Vlach, pod obščej red. Patriarcha Moskovskogo i vseja Rusi Kirilla, Moskva 2010

29460/23
154.

Pravoslavnaja ènciklopedija, t. 24: Ioann Voin – Ioanna Bogoslova Otkrovenie, pod obščej red. Patriarcha Moskovskogo i vseja Rusi Kirilla, Moskva 2010

29460/24
155.

Prawosławie. Światło ze Wschodu, red. K. Leśniewski, Lublin 2009

32174
156.

PRILEPIN Z., Botinki, polnye gorjačej vodkoj. Pacanskie rasskazy, Moskva 2009

32276
32277
157.

PRILEPIN Z., Patologie, przekład M. Buchalik, (=Inna Europa, Inna Literatura), Wołowiec 2010

32239
158.

PRILEPIN Z., Patologii. Roman, Moskva 2009

32260
32278
159.

PRILEPIN Z., Sańkja, przeł. K. Wańczyk, (=Inna Europa, Inna Literatura), Wołowiec 2008

32271
160.

PRISTAWKIN A., Nocowała ongi chmurka złota, przeł. E. P. Melech, (=Współczesna proza światowa – PIW), Warszawa 1990

32111
161.

PRZYBYLSKI R., Dostojewski i „przeklęte problemy”, Warszawa 2010

32283
162.

Rosja. Ambicje i możliwości w XXI wieku, red. K. A. Kłosiński, Lublin 2010

32200
163.

SADOWSKI J., Między Pałacem Rad i Pałacem Kultury. Studium kultury totalitarnej, (=Wschód–Zachód–Konfrontacje), Kraków 2009

32257
164.

SEGAL H., Marzenie senne, wyobraźnia i sztuka, przekł. P. Dybel, (=Horyzonty Nowoczesności, t. 24), wyd. II, Kraków 2010

32248
165.

Slavjanskie čtenija, t. 7, Daugavpils 2009

31025/7
166.

„Služitel’ ducha večnoj pamjati”. Nikolaj Fedorovič Fedorov (k 180-letiju so dnja roždenija). Sbornik naučyh statej, č. 1, 2, [sost. A. G. Gačeva, M. M. Panfilov], Moskva 2010

32228/1, 2
167.

SOBCZAK J., Mikołaj II – ostatni car Rosji. Studium postaci i ewolucji władzy, Warszawa – Pułtusk 2009

32144
168.

SOLOV’EV V., Čtenija o bogočelovečestve. Duchovnye osnovy žizni. Opravdanie dobra, (=Klassičeskaja filosofskaja mysl’), Minsk 1999

32120
169.

SPEINA J., Typy świata przedstawionego w literaturze, wyd. 3 przejrz. i uzup., (=Biblioteka filologiczna), Toruń 2000

32172
32173
170.

Spravočnik po lekarstvennym rastenijam, [avt. A. M. Zadorožnyj (et al.)], Moskva 1988

32268
171.

„Studia Interkulturowe Europy Środkowo-Wschodniej”, t. 3, red. nauk. J. Koźbiał, Warszawa 2009

31829/3
172.

„Studia Interkulturowe Europy Środkowo-Wschodniej”, t. 4, red. nauk. J. Koźbiał, Warszawa 2009

31829/4
173.

STUERMER M., Putin i odrodzenie Rosji, przeł. B. Madejski, Wrocław 2010

32309
174.

ŠUL’GIN V. V., „Čto nam v nich ne nravitsja...”. Ob antisemitizme v Rossii, Sankt-Peterburg 1992

32264
175.

Symbol w kulturze rosyjskiej, (=Humanitas. Studia Kulturoznawcze. Badania), red. nauk. K. Duda, T. Obolevitch, Kraków 2010

32237
176.

SZAŁAMOW W., Opowiadania kołymskie, przeł. J. Baczyński, Poznań 2010

32282
177.

Sztuka przekładu – interpretacje, red. P. Fast i A. Świeściak, przy współpr. A. Olszty, (=Studia o Przekładzie, nr 26), Katowice – Częstochowa 2009

32299
178.

ŚLIWOWSKI R., Rusycystyczne peregrynacje, teksty wybrała, do druku przygotowała i za wszystkie myłki odpowiada W. Śliwowska, Warszawa 2010

32226
179.

Świat Słowian w języku i kulturze, t. 9: Kulturoznawstwo, pod red. E. Komorowskiej i J. Misiukajtis, Szczecin 2008

29294/9
180.

Świat Słowian w języku i kulturze, t. 9: Literaturoznawstwo, pod red. E. Komorowskiej i Z. Kozickiej-Borysowskiej, Szczecin 2008

29294/9
181.

Światło i ciemność. Motywy ezoteryczne w kulturze rosyjskiej początku XX wieku, t. 3 pod red. D. Oboleńskiej i M. Rzeczyckiej, Gdańsk 2009

29234/3
182.

TAKER R. [Tucker R.], Stalin. Put’ k vlasti 1879–1929. Istorija i ličnost’ = Stalin as revolutionary 1879–1929 (a study in history and personality), perevod s ang., obščaja red. i poslesl. V. S. Lel’čuka, Moskva 1990

32266
183.

TATARINOV V. A., Metodologija naučnogo perevoda. K osnovanijam teorii konvertacii. Učebnoe posobie dlja studentov, obučajuščichsja po special’nosti „Perevod i perevodovedenie” i po obrazovatel’noj programme „Perevodčik v sfere professional’noj kommunikacii”, (=Biblioteka žurnala „Russkij Filologičeskij Vestnik”, t. 46), Moskva 2007

32215
184.

Tekst – rzecz – egzystencja w literaturach słowiańskich, red. B. Stempczyńska, J. Tymieniecka-Suchanek, Katowice 2009

32253
185.

Teorie literatury XX wieku. Antologia, pod red. A. Burzyńskiej i M. P. Markowskiego, Kraków 2007

32294
186.

TERECHOV A., Kamennyj most. Roman, Moskva 2010

32153
187.

TOLSTAJA T., Ženskij den’, [sbornik rasskazov], (=My Best), Moskva 2006

32116
188.

„Tolstovskij ežegodnik 2003”, pod red. V. B. Remizova, Tula 2005

32165
189.

TOŁCZYK D., Gułag w oczach Zachodu, Warszawa 2009

32307
190.

TOŁSTOJ L., Anna Karenina, [tekst na podst. anonimowego XIX-wiecznego przekł. oprac. A. Misiaszek], Kraków 2010

32303
191.

TOŁSTOJ L., Sonata Kreutzerowska, przeł. M. Leśniewska, (=50 na 50), Kraków 2010

32291
192.

TROFIMOV I., Provincija v chudožestvennom mire prozy Andreja Belogo, Daugavpils 1997

32161
193.

TUZKOV S. A., TUZKOVA I. V., Neorealizm. Žanrovo-stilevye poiski v russkoj literature konca XIX – načala XX veka. Učebnoe posobie, Moskva 2009

32187
194.

USPIENSKI B., Krzyż i koło. Z historii symboliki chrześcijańskiej, przeł i przedm. B. Żyłko, Gdańsk 2010

32229
195.

VELLER M., Legendy Nevskogo prospekta, (=Serija sovremennoj prozy), Char’kov – Rostov-na-Donu 2000

32159
196.

W kręgu translatoryki i dialogu kultur, pod red. B. Kulki, M. Zymomryi, K. Węcel-Ptaś, (=Training of Translators and Interpreters Series, t. 6), Częstochowa 2009

32254
197.

Wielkie tematy kultury w literaturach słowiańskich, t. 8: Pieniądz, red. K. Chrobak, M. Filipek, M. Jakóbiec-Semkowowa, Ł. Kusiak-Skotnicka, (=Slavica Wratislaviensia, t. CXLIX), Wrocław 2009

18163/149
198.

WILLE L., Interpretacyjne skutki decyzji tłumacza. Przekład literacki jako interpretacja międzykulturowa, Chełm 2009

32131
199.

Wilnianie. Żywoty siedemnastowieczne, oprac., wstępem i koment. opatrzył D. Frick, (=Bibliotheca Europea Orientalis XXXII, Fontes 2), Warszawa 2008

32259
200.

WÓJCIAK M., Enklawy wolności. Literatura rosyjska w Polsce w latach 1956–1989, Kraków 2010

32211
201.

ŽABCEV V. M., Pejzaž v russkoj živopisi, (=Stili i žanry), Minsk 2008

32178
202.

ŽABCEV V. M., Portret v russkoj živopisi, (=Stili i žanry), Minsk 2008

32177
203.

ŽDANOV V., Ljubov’ v žizni L’va Tolstogo, Moskva 1993

32163
204.

ZECHENTER A., KGB gra w szachy, (=Arkana Historii), Kraków 2010

32280
205.

ZEL’DOVIČ M. G., Tvorčeskoe povedenie. O fenomene literaturnoj kritiki… Problemno-sistematizirovannye fragmenty izbrannych rabot avtora, č 1, 2, Char’kov 2010

32160
206.

ZUBOK V., Nieudane Imperium. Związek Radziecki okresu zimnej wojny, od Stalina do Gorbaczowa, tłum. A. Czwojdrak, (=Historiai), Kraków 2010

32194
207.

ZVIGUILSKY A., Correspondance Ivan Tourguéniev – Louis Viardot. Sous le sceau de la fraternité, Paris 2010

32125
208.

ŻYŁKO B., Semiotyka kultury. Szkoła tartusko-moskiewska, Gdańsk 2009

32210
4681/O

Ukrainistyka:

Lp.

Książka

Sygnatura

1.

AGEÊVA V., Poetyka paradoksa. Intelektual’na proza Viktora Petrova-Domontoviča, (=Vysoka Polycja), Kyïv 2006

4866/U
2.

ALEKSJEJENKO M., GORNJATKO-ŠUMILOVYČ A., Ukraïns’ko-pol’s’kyj slovnyk lingvistyčnych terminiv = Ukraińsko-polski słownik terminów lingwistycznych, Szczecin 2005

4849/U
3.

ANDIJEVS’KA E., Miraži. Sonety = Mirages. Sonnets, Kyïv 2009

4640/U
4.

ANDRUCHOVYČ Ju., Ekzotyčni ptachy ta roslyny z dodatkom „Indija”. Kolekcija viršiv, Ivano-Frankivs’k 1997

3667/U
5.

ANTONYČ B.-I., Povne zibrannja tvoriv, L’viv 2009

4835/U
6.

BARABAŠ Ju., Vybrani studiï. Skovoroda, Gogol’, Ševčenko, Kyïv 2006

4884/U
7.

Bil’š niž susidy. Rozšyrenyj Jevropejs’kyj Sojuz ta Ukraïna – novi vidnosyny. Analityčnyj zvit; Zaključnyj Zvit, avt. Ja. Boratyns’kyj [et al.], Varšava – Kyïv 2004

4668/1–2/U
8.

BIŁOCERKIWEĆ N., Róża i nóż, wybrał i przeł. B. Zadura, ze wstępem J. Ślósarskiej i posł. T. Swobody, (=Biblioteka „Frazy”), Rzeszów 2009

4827/U
9.

BONDAR A., Vesinnja jeres’, Kyïv 1998

3208/U
10.

BONDARENKO P., Godyna čornogo pryčastja. Povist’, Kyïv 2002

4164/U
11.

BONDAR-TEREŠČENKO I., U zadzerkali 1910–30-ych rokiv, Kyïv 2009

4836/U
12.

BRJUCHOVEC’KA L., Prychovani fil’my. Ukraïns’ke kino 1990-ch, Kyïv 2003

4661/U
13.

ČELEC’KA M., Nomenosfera poeziï Ivana Franka (poetyka zagolovkiv, prysvjat, epigrafiv), L’viv 2007

4824/U
14.

CHARČENKO K., Istorija, (=Povernennja), L’viv 2006

4860/U
15.

CHVYL’OVYJ M., Syni etjudy. Novely, opovidannja, etjudy, Kyïv 1989

2728/U
16.

ČORNOVIL V., Tvory v desjaty tomach, Kyïv 2002

3750/U
17.

DANYLENKO V., Kochannja v styli baroko. Roman, L’viv 2009

4831/U
18.

DEMS’KA-BUDZULJAK L., Drama svobody v modernizmi. Proroči golosy dramaturgiï Lesi Ukraïnky. Monografija, Kyïv 2009

4814/U
19.

DEREŠ L., Kul’t. Roman, L’viv–Kyïv 2002

3144/U
20.

DOMONTOVYČ V., Vybrani tvory, Kyïv 2008

4841/U
21.

DRAČ I., Do džerel. Virši, poemy, pereklady, Kyïv 1972

2722/U
22.

GAVRYLJUK N., Ukraïns’kyj polimetryčnyj virš, Kyïv 2009

4818/U
23.

GOLOBOROD'KO Ja., Arteġraund. Ukraïns'kij literaturnij isteblišment: [zbirka statej], Kyïv 2006

4864/U
24.

GRABOVYČ G., Ševčenko, jakogo ne znajemo. (Z problematyky symvoličnoï avtobiografiï ta sučasnoï recepciï poeta), Kyïv 2000

3209/U
25.

GRONEK A., Wokół ukrzyżowanego. Studia nad tematem Pasji w ukraińskim malarstwie ikonowym, Warszawa 2009

4878/U
26.

GRUŠEVS’KYJ M., Istoryčni studiï ta rozvidky (1917–1923), (=Tvory v 50 t.; t. 9), L’viv 2009

3802/9/U
27.

GRYCAK Ja., Prorok u svoïj vitčyzni. Franko ta jogo spil’nota (1856–1886), (=Serija Krytyčni Studiï), Kiïv 2006

4837/U
28.

GRYCAK Ja., Žyttja, smert’ ta inši nepryjemnosti, L’viv 2008

4838/U
29.

GUNDOROVA T., Femina Melancholica. Stat’ i kul’tura v gendernij utopiï Ol’gy Kobyljans’koï, (=Krytyčni Studiï, vyp. 2), Kyïv 2002

4883/U
30.

Historyczno-kulturowe uwarunkowania rozwoju. Polska i Ukraina, pod red. G. Gorzelaka, A. Tucholskiej, Warszawa 2008

4846/U
31.

IL’NYC’KYJ M., Ključem metafory vidimkneni vusta... Poezija Igorja Kalyncja, Paryž 2001

3749/U
32.

IZDRYK Ju., Take, Charkiv 2009

4832/U
33.

IZDRYK Ju., Wozzeck, przekł. O. Hnatiuk i L. Stefanowskiej, Warszawa 1998

4881/U
34.

Jurij Izdryk, [tekst; interv’ju], upor. T. Prohas’ko, (=Inšyj format, N° 2), Ivano-Frankivs’k 2003

4863/U
35.

KALYNEC’ I., Slovo tryvajuče. Poeziï, Charkiv 1997

3053/U
36.

KARPENKO-KARYJ I., Chazjaïn. Dramatyčni tvory, Charkiv 2006

4885/U
37.

KĘSEK R., Między konfliktem a dialogiem. Polityka Ukrainy wobec Federacji Rosyjskiej w latach 1997–2004, (=Biblioteka Fundacji św. Włodzimierza, t. 13), Kraków 2010

4877/U
38.

KIJANOVS’KA M., Mifotvorennja. Poeziï, Kyïv 2000

3229/U
39.

KLEN Ju., Vybrani tvory. Poezija, spogady, statti, Drogobyč 2003

3780/U
40.

KONONENKO I., MYTNIK I., WASIAK E., Słownik tematyczny polsko-ukraiński, Warszawa 2010

4848/U
41.

KONONENKO Je., Bez mužyka, [prosus nostalgos], L’viv 2005

4858/U
42.

KONONENKO Je., Zrada. Zrada made in Ukraine, [roman], (=Koronacija slova), L’viv 2002

4859/U
43.

KONONOVYČ L., Tema dlja medytaciï, [roman], L’viv 2005

3771/U
44.

KORBIČ G., Zachid, Pol’šča, Rossija v literaturno-krytyčnomu dyskursi rann’ogo ukraїn’s’kogo modernizmu. Vybrani aspekty recepciї, (=Filologia rosyjska, UAM, nr 38), Poznań 2010

4870/U
45.

KORNIEJENKO A., Rozstrzelane odrodzenie, Kraków – Przemyśl 2010

4872/U
46.

KORUNEC’ I. V., Vstup do perekladoznavstva. Navčal’nyj posibnyk, Vinnycja 2008

4829/U
47.

KOTYK I., Ekzystencijnyj vymir ljudyny v poeziï Jurija Tarnavs’kogo, L’viv 2009

4815/U
48.

KOVALIV Ju. I. [avt.-ukladač], Literaturoznavča enciklopedija u dvoch tomach, t. 1–2, (=Enciklopedija Erudita), Kyïv 2007

4875/1–2/U
49.

„Krakowsko-Wileńskie Studia Slawistyczne”, t. 4, red. M. Kuczyńska, W. Stępniak-Minczewa, J. Stradomski, Kraków 2009

3977/4/U
50.

Kvity v temnij kimnati. Sučasna ukraïns’ka novela. Najjaskraviši zrazky ukraïns’koï novelistyky za ostanni 15 rokiv, Kyïv 1997

3673/U
51.

LEGKA O., Žyttja – ce ljubov. (Erotyčny roman u viršach Natali Livyc’koï-Cholodnoï), L’viv 2006

4817/U
52.

Leopolis multiplex, upor. I. Balyns’kyj, B. Mamjaš, Kyïv 2008

4828/U
53.

MALJUTINA N. P., Ukraïns’ka dramaturgija kincja XIX – počatku XX st. Navčal’nyj posibnyk, (=Al’ma Mater), Kyïv 2010

4868/U
54.

MATIOS M., Nacija, vyd. 4, dop., L’viv 2007

4842/U
55.

MATIOS M., Solodka Darusja. Drama na tri žyttja, L’viv 2007

4843/U
56.

MOSKALEC’ K., Dosvid koronaciï. Vybrani tvory. Roman, povist’, opovidannja, eseï, L’viv 2009

4834/U
57.

MOSKALEC’ K., Songe du vieil pelegrin = (Pisnja starogo piligryma). Virši, Kyïv 1994

3058/U
58.

MOVČAN R., Ukraïns’kyj modernizm 1920-ch. Portret v istoryčnomu inter’jeri, Kyïv 2008

4820/U
59.

NACHLIK Je., NACHLIK O., Pantelejmon Kuliš miž Paraskoju Glibovoju i Gorpynoju Nikolajevoju. Biografično-kul’turologične doslidžennja..., L’viv 2009

4813/U
60.

NEBORAK V., Alter ego. Poeziï 1980–1990 rokiv, Kyïv 1993

3057/U
61.

OLENYČ I., Dolja Lemkivščyny, L’viv 1992

2727/U
62.

PACHL’OVS’KA O., Ave, Europa! Statti, dopovidi, publicystyka (1989–2008), Kyïv 2008

4830/U
63.

PAGUTJAK G., Zachid soncja v Uroži. Romany, povisti ta opovidannja, L’viv 2003

3831/U
64.

PAVLIV V. V., KRYVENKO O., Encylkopedija našogo ukraïnoznavstva, L’viv 1997

3348/U
65.

PAVLYČKO S., Feminizm, Kyïv 2002

4867/U
66.

PICHMANEC’ R., Ivan Franko i Vasyl’ Stefanyk. Vzajemyny na tli doby, L’viv 2009

4826/U
67.

PILIPOWICZ D., Rozmowa o duchowym świecie. Hryhorij Skoworoda Filozofia – Teologia – Mistyka, (=Biblioteka Fundacji św. Włodzimierza, t. 15), Kraków 2010

4876/U
68.

PLOCHIJ S., Nalyvajkova vira. Kozactvo ta religija v rann’omodernij Ukraïni, Kyïv 2005

4334/U
69.

Podręczny słownik administracji: polski, białoruski, litewski, rosyjski, ukraiński, pod. red. G. Ojcewicza, Szczytno 2009

4847/U
70.

Poety praz’koï školy. Sribni surmy. Antologija, upor. M. Il’nyc’kyj, Kyïv 2009

4840/U
71.

Pogranicze kulturowe (odrębność – wymiana – przenikanie – dialog). Studia i szkice, red. O. Weretiuk, J. Wolski, G. Jaśkiewicz, (=Biblioteka „Frazy”), Rzeszów 2009

4844/U
72.

POKAL’ČUK J., Inšyj bik misjacja, L’viv 2000

3230/U
73.

POLIŠČUK Ja., I kata, geroja vin ljubyv... Mychajlo Kocjubyns’kyj: literaturnij portret, (=Žyttja i Slovo), Kiïv 2010

4839/U
74.

POPOWICZ O., Pieśń solowa w twórczości kompozytorów ukraińskich XIX i pierwszej połowy XX wieku, Rzeszów 2009

4845/U
75.

PROCHAS’KO T., Leksikon tajemnych znan’, [noveli], [pisljamova L. Stefanovs’ka], (=Četver. Projekt „70x84/32”), L’viv 2006

4856/U
76.

RIABCZUK M., Ogród Metternicha, (=Seria Biblioteka Nowej Europy Wschodniej, t. 5), Wrocław 2010

4874/U
77.

Rol’ Kyjevo-Mogyljans’koï akademiï... Zbirnyk naukovyvh prac’, pod red. M. Rusanivs’kogo, Kyïv 1988

2751/U
78.

RYMARUK I., Nični golosy. Poeziï, Kyïv 1991

2920/U
79.

RYMARUK I., Uprodovž spogadu. Poeziï, Kyïv 1988

2919/U
80.

SAMČUK U., Na bilomu koni. Na koni voronomu. Spomyny i vražennja u 2 častynach, Ostrog, Luc’k 2007

4812/U
81.

ŠČEGEL’S’KYJ P., Chata-čytal’nja, L’viv 2001

4480/U
82.

Semper magister et semper tiro. Ivan Franko ta Osyp Makovej, upor. N. Tycholoz, Lviv 2007

4822/U
83.

ŠEVČUK V., Piznanyj i nepiznanyj Sfinks. Grygorij Skovoroda sučasnymy očyma: rozmysly, (=Ukraïnci u svitovij cyvilizaciï), Kyïv 2008

4869/U
84.

ŠKLJAR V., Elemental, [roman], L’viv 2005

3926/U
85.

Slov’jans’ki literatury. Dopovidi. XIII Mižnarodnyj kongres slavistiv. Ljubljana, 15–21 serpnja 2003 roku, [vidp. red. R. Radyševsikyj, redkol. Ju. L. Bulachovs’ka et al.], , Ljubljana 2003

4862/U
86.

Slovnyk ukraïns’koï movy XVI–peršoï polovyny XVII st., vyp. 13, 14, L’viv 2006, 2008

2272/13, 14/U
87.

SMEREK O., Romany Emmy Andijevs’koï. Chudožn’o-filosofs’ki šukannja, mifologizm, poetyka obraznosti, L’viv 2007

4816/U
88.

SNJADANKO N., Kolekcija prystrastej, abo Prygody molodoï ukraïnky, Charkiv 2006

4453/U
89.

SNJADANKO N., Kolekcija prystrastej, L’viv 2001

3140/U
90.

SNJADANKO N., Sezonnyj rozprodaž blondynok, Ivano-Frankiv’sk 2005

4360/U
91.

„Studia Wschodniosłowiańskie”, t. 9, Białystok 2009

4180/U
92.

SVERSTJUK Je., Ševčenko i čas, Kyïv 1996

3085/U
93.

SZEWCZUK W., Oko otchłani, przeł. J. Litwiniuk, [rys. D. Nowacka], Warszawa 2000

4882/U
94.

Śladami unii brzeskiej, (=Acta Collegii Suprasliensis, t. 10), red. M. Zemło, R. Dobrowolski, Lublin – Supraśl 2010

4871/U
95.

TKAČUK G., Slavka, [povisti, novely], L’viv 2006

4857/U
96.

TYCHOLOZ B., Filosofs’ka liryka Ivana Franka. Dialektyka poetyčnoï refleksiï, L’viv 2009

4825/U
97.

TYCHOLOZ N., Kazkotvorčist’ Ivana Franka (genologični aspekty), L’viv 2005

4823/U
98.

Ukraina. Przewodnik Krytyki Politycznej. Z Jarosławem Hrycakiem rozmawia Iza Chruślińska, wstęp A. Michnik, (=Przewodniki Krytyki Politycznej, t. 15), Gdańsk 2009

4880/U
99.

UŠKALOV L., Eseï pro ukraïns’ke baroko, Kyïv 2006

4819/U
100.

UŠKALOV L., Skovoroda ta inši. Pryčynky do istoriï ukraïns’koï literatury, (=Vysoka polycja), Kyïv 2007

4865/U
101.

VAS’KIV M., Romanni formy v ukraïns’kij literaturi 1920–1930-ch rokiv, Kam.-Podil’s’kyj 2009

4821/U
102.

VYNNYČUK J., Žytije garemnoje, L’viv 1996

3068/U
103.

WILCZYŃSKI W., Ukraina. Leksykon. Historia, gospodarka, kultura, Warszawa 2010

4879/U
104.

Z lubelskich badań nad Słowiańszczyzną wschodnią. Księga dedykowana Profesorowi Michałowi Łesiowowi, red. D. Nowacka, M. Borciuch, A. Nowacki, M. Jastrzębski, Lublin 2010

4873/U
105.

ZABUŽKO O., Muzej pokynutnych sekretiv, Kyïv

4861/U

Białorutenistyka:

Lp.

Książka

Sygnatura

1.

ALEKSIJEWICZ S., Wojna nie ma w sobie nic z kobiety, przełożył J. Czech, (=Reportaż), Wołowiec 2010

445/B
446/B
2.

Belarus’ – scènary rèformaŭ, pad navuk. rèd. R. Vajnieni [et al.], Varšava 2003

444/B
3.

„Białorutenistyka Białostocka”, t. 1, Białystok 2009

437/B
4.

Białoruś – Polska. Przeszłość i teraźniejszość, pod red. M. S. Wolańskiego i G. Tokarza, Wrocław 2007

433/B
5.

Białoruś – przeszłość i teraźniejszość: kultura, literatura, język, red. R. Radzik, M. Sajewicz, Lublin 2010

442/B
6.

Białoruś – w stronę zjednoczonej Europy, pod red. M. Maszkiewicza, Wrocław 2009

434/B
7.

BŁACHOWSKA K., Wiele historii jednego państwa. Obraz dziejów Wielkiego Księstwa Litewskiego do 1569 roku w ujęciu historyków polskich, rosyjskich, ukraińskich, litewskich i białoruskich w XIX wieku, (=Prace Instytutu Historycznego UW), Warszawa 2009

443/B
8.

BOGDANOVIČ I. E., Avangard i tradicyja. Belaruskaja paèzija na chvalì nacyjanal’naga adradžènnja, Minsk 2001

439/B
9.

BORKO H., Transformacja gospodarek Ukrainy, Białorusi oraz Litwy i jej implikacje dla stosunków gospodarczych z Polską. Istota transformacji rynkowej, wschodnie gospodarcze sąsiedztwo Polski, współpraca ogólnoeuropejska, Warszawa 2008

435/B
10.

Grodna = Grodno. Fotaal’bom, [ukladal’nik A. Lasminskì, aŭtar tèkstu S. Kul'-Sjal’verstava], Minsk 2007

441/B
11.

JASIŃSKA T., BARTOSZEWICZ A., Słownik białorusko-polski, polsko-białoruski, Warszawa 1996

237 b/B
12.

KLINAU A., Mińsk. Przewodnik po Mieście Słońca, przeł. M. Buchalik, (=Sulina), Wołowiec 2008

447/B
13.

Migracija naselennija Respubliki Belarus’, pod red. G. M. Evel’kina, Minsk 2008

438/B
14.

PANOV S. V., Materialy po istorii Belarusi. 42 temy dlja izučenija, zadanija dlja samokontrolja, illjustracii, logičeskie schemy, terminologiceskij slovar’, chronologičeskaja tablica, slovar’ personalij, karty, izd. 6, Minsk 2009

430/B
15.

W kręgu twórczości Michała Federowskiego. W stulecie wydania I tomu „Ludu białoruskiego”. Materiały z sesji naukowej w dniach 23 i 24 stycznia 1997 r. w Wyższej Szkole Pedagogicznej w Krakowie, pod red. M. T. Lizisowej i A. Aleksandrowicza, Kraków 1998

429/B

Językoznawstwo wschodniosłowiańskie i metodyka

Lp.

Książka

Sygnatura

1.

ACHMANOVA O. S., Fonologia, morfonologia, morfologia. Učebnoe posobie, Moskva 1966

4707/O
2.

BARTHES R., Podstawy semiologii, przekład A. Turczyn, (=Eidos), Kraków 2009

4684/O
3.

BARTKIEWICZ W., Jak piszemy po rosyjsku. Ortografia: zasady, ćwiczenia, dyktanda..., Warszawa 2008

1072/M + CD
4.

BELEJ O., Rozmovljajete ukraïns’koju? Pidručnyk ukraïns’koï movy, (=Acta Universitatis Wratislaviensis, no 2905), Wrocław 2010

1090/M
1091/M
5.

BOGUSLAVSKIJ I. M., Issledovanija po sintaksičeskoj semantike. Sfery dejstvija logičeskich slov, Moskva 1985

4688/O
6.

BOJARINA E. L., SIVČIKOV V. N., 2000 russkich i 2000 belorusskich idiom, frazeologizmov i ustojčivych slovosočetanij. Slovar’ s pojasnenijami i primerami ispol’zovanija, Minsk 2006

4659/O
7.

BORTÉ L. V., Glubina vzaimodejstvija častej reči v sovremennom russkom jazyke, Kišinev 1977

4692/O
8.

BRACKI A., Surżyk – historia i teraźniejszość, Gdańsk 2009

4663/O
9.

BUDAGOV R. A., Problemy razvitija jazyka, Moskva 1965

4703/O
10.

BULACHOV M. G., Osnovnye voprosy sopostavitel’noj stilistiki russkogo i belorusskogo jazykov, Minsk 1979

4708/O
11.

CHARCIAREK A., Polskie wyrażenia metatekstowe o funkcji fatycznej i ich odpowiedniki czeskie i rosyjskie, (=Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, nr 2751), Katowice 2010

4685/O
12.

CHLEBDA B., DANECKA I., Skrypt do praktycznej nauki języka rosyjskiego, cz. 2, Opole 2010

937/2/M
950/2/M
13.

CORBEI J.-C., ARCHAMBAULT A., Podręczny słownik obrazkowy. Polski – rosyjski, Poznań 2010

4698–4701/O
14.

DEMS’KA-KUL'ČYC’KA O. M., Frazeologija, Kyïv 2008

4678/O
15.

DUDYK P. S., LYTOVČENKO V. M., Sučasna ukraïns’ka mova. Zavdannja i vpravy. Navčal’nyj posibnyk, Kyïv 2007

4660/O
16.

DUNDAJDE A. J., Slovar’ ad”ektivnych paronimov, Vil’njus 1998

4694/O
17.

DZENDZELIVS’KYJ J. O., Ukraïns’ko-zachidnoslov’jans’ki leksyčni paraleli, Kyïv 1969

3164/O
18.

ECO U., Teoria semiotyki, przekład M. Czerwiński, (=Eidos), Kraków 2010

4682/O
19.

Ètnografija imen, Moskva 1971

4693/O
20.

FIODOROWA L., ZIELIŃSKA E., Russkij jazyk dla polskich studentov, Moskwa – Pułtusk 2009

1069/M
21.

GRUCZA F., Lingwistyka stosowana: historia, zadania, osiągnięcia, (=Języki. Kultury. Teksty. Wiedza, t. 1), Warszawa 2007

4677/O
22.

GRUCZA S., Od lingwistyki tekstu do lingwistyki tekstu specjalistycznego, wyd. 2, popr. i uzup., (=Języki. Kultury. Teksty. Wiedza , t. 7), Warszawa 2007

4666/O
23.

Ivan Kostjantynovyč Bilodid, vstup. stattja V. M. Rusanivs’kogo, Kyïv 1976

2655/O
24.

Język i kultura, [red. J. Wierzbiński], (=Folia Linguistica Rossica, z. 4), Łódź 2008

4670/O
25.

Język, kultura i świat roślin. Księga pamiątkowa ofiarowana profesor Halinie Chodurskiej, pod red. E. Komorowskiej i D. Stanulewicz, Szczecin 2010

4671/O
26.

Język, tożsamość i komunikacja międzykulturowa. Księga pamiątkowa ofiarowana doktor Bożenie Zinkiewicz-Tomanek, pod red. E. Komorowskiej i D. Stanulewicz, Szczecin 2010

4672/O
27.

JOCHYM-KUSZLIKOWA L., KOSSAKOWSKA E., STAWARZ S., Polsko-rosyjski słownik handlowy, Warszawa – Kraków 2007

4719/O
28.

KIKLEWICZ A., Tęcza nad potokiem. Kategorie lingwistyki komunikacyjnej, socjolingwistyki i hermeneutyki lingwistycznej w ujęciu systemowym, Łask 2010

4711/O
29.

KLIABANAU Dz., Krok da kroku znaëmimsja z Belarussju: mova, kul’tura, krajaznaŭstva = Krok po kroku poznajemy Białoruś: język, kultura, krajoznawstwo, Kraków 2010

1075–1077/M
30.

KOMOROWSKA E., Barwa w języku polskim i rosyjskim. Rozważania semantyczne, (=Rozprawy i Studia. Uniwersytet Szczeciński, t. [837] 763), Szczecin 2010

4713/O
31.

KOMOROWSKA H., Metodyka nauczania języków obcych, Lublin 2009

1086/M
32.

KOMOROWSKA H., Sprawdzanie umiejętności w nauce języka obcego: kontrola, ocena, testowanie, Warszawa 2005

1089/M
33.

Komunikacja językowa w społeczeństwie informacyjnym. Nowe wyzwania dla dydaktyki języków obcych, red. J. Krieger-Knieja, U. Paprocka-Piotrowska, (=Prace Wydziału Historyczno-Filologicznego. TN KUL JPII, t. 127), Lublin 2006

1085/M
34.

KOSSAKOWSKA-MARAS M., MIERZWA M., Putešestvuem po Rossii, Rzeszów 2010

1074/M
35.

KOZIARA S., Tradycyjne biblizmy a nowe polskie przekłady Pisma Świętego. (Ujęcie filologiczno-normatywne), (=Prace Monograficzne UP im. KEN w Krakowie, nr 550), Kraków 2009

32175
36.

KOZICKA-BORYSOWSKA Ż., Akt mowy „przeproszenia”. Studium pragmalingwistyczne, Szczecin 2008

4695/O
37.

KRASNEJ V. P., Belaruskaja mova ŭ tablicach i schemach dlja malodšych škol’nikaŭ, Minsk 2008

1068/M
38.

KRETOV A. A., Osnovy leksiko-semantičeskoj prognostiki, (=Biblioteka Lingvističeskoj Prognostiki, t. 1), Voronež 2006

4710/O
39.

KRIVICKIJ A. A., MICHNEVIČ A. E., PODLUŽNYJ A. I., Belorusskij jazyk dlja govorjaščich po-russki, Minsk 2008

1067/M
40.

KRÓL M., Pol’sko-russkaja leksičeskaja kvazianalogija. Funkcional’no-pragmatičeskij analiz = Polsko-rosyjska quasi-analogia leksykalna. Analiza funkcjonalno-pragmatyczna, Kielce 2009

4668/O
41.

KRUCKA B., Nasz świat w słowach polskich i rosyjskich zaklęty, (Semiosis Lexicographica, vol. 54), Warszawa 2010

4680/O
42.

KRYLOVA O. A., Osnovy funkcional’noj stilistiki russkogo jazyka, Moskva 1979

4704/O
43.

KURANT E., Rosyjski. Konwersacje bez tajemnic. [Co, kiedy, jak powiedzieć po rosyjsku?], Warszawa 2010

1078/M
44.

Leksika podstandarta, t. 2: Sovremennye žargony i ich opisanie, pod red. A. Zych, M. Nadel’-Červinskoj, (=Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, nr 2713), Katowice 2009

4522/2/O
45.

LESZCZAK O., Lingwosemiotyczna teoria doświadczenia, t. 2: Doświadczenie potoczne a językowy obraz świata, Kielce 2009

4674/O
46.

LESZCZAK O., Lingwosemiotyka kultury. Funkcjonalno-pragmatyczna teoria dyskursu, Toruń 2010

4675/O
47.

LUBAŚ W., Polityka językowa, (=Komparacja systemów i funkcjonowania współczesnych języków słowiańskich, nr 4), Opole 2009

4588/4/O
48.

LUCIŃSKI K., Jazykovye zaimstvovanija i mental’nost’. O vlijanii zaimstvovannych sredstv na mental’nost’ lingvokul’turnych obščnostej. Na materiale russkogo jazyka v sopostavlenii s pol’skim, Kielce 2009

4667/O
49.

LUČYK A., Pryslivnikovi ekvivalenty slova v ukraїns’kij movi, Katowice 2009

4662/O
50.

Materialy po russko-slavjanskomu jazykoznaniju, vyp. 21, Voronež 1996

3879/21/O
51.

Materaily po russko-slavjanskomu jazykoznaniju, vyp. 22, Voronež 1997

3879/22/O
52.

MEČKOVSKAJA N. B., Jazyk i religija: lekcii po filologii i istorii religij, Moskva 1998

4673/O
53.

MILOSLAVSKIJ I. G., Voprosy slovoobrazovatel’nogo sinteza, Moskva 1980

4690/O
54.

MOLOČKO G. A., Leksika i frazeologija russkogo jazyka, Minsk 1974

4691/O
55.

Nauczanie języka rosyjskiego studentów filologii rosyjskiej, cz. 2, pod red. H. Rycyk-Sztajdel, S. Szaszkowej, Lublin 2010

935/2/M
56.

NEPOKUPNYJ A. P., Balto-severnoslavjanskie jazykovye svjazi, Kiev 1976

4709/O
57.

NEVZOROVA-KMECH E., Pol’sko-russkij frazeologičeskij slovar’ molodežnogo slenga = Polsko-rosyjski słownik frazeologiczny gwary młodzieżowej, Łódź 2010

4712/O
58.

Novoe v zarubežnoj lingvistike, vyp. 13, Moskva 1982

1941/13/O
59.

Novoe v zarubežnoj lingvistike, vyp. 25, Moskva 1989

1941/25/O
60.

Očerki i issledovanija po istorii jazyka, otv. red. B. A. Larin, Leningrad 1957

4705/O
61.

PIZANI V., Ètimologija. Istorija – problemy metod, Moskva 1956

4702/O
62.

POCIECHINA H., Grammatičeskaja variativnost’ v slavjanskich jazykach. Morfonologičeskij aspekt. Na materiale vostočnoslavjanskich jazykov v sopostavlenii s pol’skim i drugimi slavjanskimi jazykami, Olsztyn 2009

4676/O
63.

Podręczny idiomatykon polsko-rosyjski, z. 4, pod red. W. Chlebdy, Opole 2009

1070/4/M
1071/4/M
64.

Podstawy technolingwistyki, cz. 1 i 2, pod red. J. Lukszyna, (=Języki. Kultury. Teksty. Wiedza, t. 5, 6), Warszawa 2008

4665/1–2/O
65.

Polsko-rosyjskie językoznawstwo konfrontatywne. Wybór materiałów, oprac. J. Wawrzyńczyk, Łódź 1978

4689/O
66.

POSPELOV E. M., Toponimičeskij slovar’. Okolo 1500 edinic, Moskva 2005

4715/O
67.

Problemy semantyki i stylistyki tekstu, red. J. Sosnowski, Łódź 2009

4669/O
68.

PSTYGA A., Słowotwórcza kategoria negacji. Prefiksalne negatywa rzeczownikowe we współczesnym języku polskim i rosyjskim, Gdańsk 2010

4683/O
69.

Russkaja istoričeskaja leksikologija i leksikografija, [cz. 1], Leningrad 1972

4706/O
70.

Russkoe sravnitel’noe i sopostavitel’noe slovoobrazovanie. Materialyy III naučnoj konferencji po teorii i istorii russkogo slovoobrazovanija, Kazan’ 1986

4687/O
71.

Russko-pol’skij razgovornik. Rozmówki dla Rosjan, [tekst ros. E. Kurant], Warszawa 2010

1079/M
72.

ŠEJKO N. I., Russksie imena i familii. Smysl čelovečeskogo imeni, spravočnik russkich imen, otčestva i familii, v imeni naša sud’ba, Moskva 2006

4716/O
73.

SIKORS’KA Z. S., Ukraïns’ko-rosijs’kyj slovotvorčyj slovnyk, vyp. 2 perer. i dopov., Kyïv 1995

2775/O
74.

SIROTININA O., Lekcii po sintaksisu russkogo jazyka, Moskva 1980

4686/O
75.

Słownik polszczyzny XVI wieku, t. 33, Warszawa 2009

108/33/S
76.

ŠUL’ŽUK K. F., Skladne rečennja v ukraïns’kij movi, Kyïv 1989

3221/O
77.

SZELEWSKI M., Ergonimy komercyjne w polskiej i rosyjskiej przestrzeni językowej, Zielona Góra 2010

4696/O
78.

ŚPIWAK J., Podręcznik języka ukraińskiego, wyd. 2, Warszawa 2010

1080/M
79.

TKAČUK V., DOMRAČEVA I., SYTAR G., Lingvistyčna koncepcja Anatolija Zagitka, Ternopil’ 2002

3653/O
80.

VERBYČ A. O., Gidronimija basejnu Seredn’ogo Dnistra. Etymologičnyj slovnyk, Luc’k 2009

4661/O
81.

VOKAL’ČUK G., Avtors’kyj neologizm v ukraïns’kij poezji XX stolittja. (Leksykografičnyj aspekt). Monografija, Rivne 2004

3824/O
82.

WAWRZYŃCZYK J. [et al.], Wielki słownik polsko-rosyjski = Pol’sko-russkij slovar’, red. nacz. J. Wawrzyńczyk, Warszawa 2009

4717/O
83.

WAWRZYŃCZYK J. [et al.], Wielki słownik rosyjsko-polski = Russko-pol’skij slovar’, red. nacz. J. Wawrzyńczyk, Warszawa 2009

4718/O
84.

WĄTRÓBSKA H., Słownik staro-cerkiewno-rusko – polski, Kraków 2010

4679/O
85.

WERBIŃSKA D., Skuteczny nauczyciel języka obcego, Warszawa 2005

1088/M
86.

WIATR-KMIECIAK M., WUJEC S., Vot i my. Język rosyjski dla szkół ponadgimnazjalnych. Podręcznik, cz. 1–3 [+CD-ROM], Warszawa 2009–2010

1081–1084/1–3/M
87.

WOJAN K., Przypadkowe i nieprzypadkowe wędrówki leksemów, Gdańsk 2010

4697/O
88.

Z zagadnień semantyki i stylistyki tekstu, pod red. A. Ginter, Łódź 2010

4714/O
89.

ZAJĄC H., Ewolucja teorii nauczania języka rosyjskiego w szkole polskiej w latach 1950–2000, cz. 2: Kształtowanie sprawności językowych, (=Prace Monograficzne UP im. KEN w Krakowie, nr 544), Kraków 2010

948/2/M
90.

ZAWADZKA E., Nauczyciele języków obcych w dobie przemian, Kraków 2004

1087/M
91.

Zbirnyk prac’ i materialiv na pošanu profesora Ivana Kovalika, L’viv 2003

3699/O
92.

ZIĘTALA G. A., Biznes w Rosji. Nieruchomości, turystyka = Biznes v Rossii. Nedvižimost’, turizm, Rzeszów 2010

1073/M
93.

ZINKIEWICZ-TOMANEK B., Gramatyka opisowa współczesnego języka ukraińskiego. Fonetyka, słowotwórstwo, leksykologia, leksykografia, Kraków 2009

4664 p. 1–5/O
94.

ŻYŁKO B., Semiotyka kultury. Szkoła tartusko-moskiewska, Gdańsk 2009

32210
4681/O