Hrvati govore hrvatskim, a Srbi srpskim jezikom!

Svakidašnja jadikovka

Hrvati govore hrvatskim,
a Srbi srpskim jezikom!



Prosvjed protiv uporabe šifre i naziva "srpsko-hrvatskog" jezika u Library of Congress u Washingtonu i sveučilištima SAD-a

Najveća knjižnica na svijetu Library of Congress u Washingtonu (oko 80 milijuna knjiga, časopisa i novina na 470 jezika) još "priznaje" (nikad u stvarnosti postojeći) srpsko-hrvatski jezik! Tako je do 1930. knjižnica priznavala hrvatski jezik, a onda je srpski kralj Aleksandar pismom zamolio promjenu imena jezika u srpsko-hrvatski. Jugoslavija je imala šifru zemlje (yu), knjige na srpskom su pod šifrom SCC (Serbo-Croatian Cyrillic), a na hrvatskom kao SRC (Serbo-Croatian Roman). Odjel za katalogiziranje nije uvažio nastojanje Hrvata koji rade u Library of Congress jer je odgovor glasio da je za knjižnicu "srpsko-hrvatski jedan jedinstveni jezik".
Nema jugoslavenske književnosti
Radoslav Katičić je upozoravao "da je British Museum priznavao oba jezika do 1971.". Različita rješenja, pa i moguće uvođenje bosanskog (šifra BOS) ne poboljšava potrebu mijenjana imena i šifri, jer se u toj knjižnici "šifre obično ne mijenjaju". Dodajmo i pritisak knjižnica američkih sveučilišta kojima je odvajanje jezika "dodatna gnjavaža" i posljedica "lijenosti i neznanja". (Vladimir Goss, Razgovor: Šime Letina, bibliotekar u Library of Congress, Washington D.C., Američki bibliotekari ne priznaju hrvatski jezik, Vijenac, god. VII, br. 160, (20. travnja 2000.), Zagreb, 2000, str. 21.)
Nužna je promjena koja ima dvije mogućnosti. Potrebno je očito promjeniti šifre koje bi mogle glasiti za Hrvatsku ("Cro" ili "Hr"), te CRL ili CLR (Croatian Roman Latin ili Croatian Latin Roman) za hrvatski i SRC ili SSC (Serbo Roman Cyrillic ili Serbo Slavian Cyrillic) za srpski, jer Hrvati govore hrvatskim, a Srbi srpskim jezikom. Postoje odvojeni jezici (hrvatski jezik u RH i srpski jezik u SiCG) kao uostalom i odvojene književnosti, a nikakva "jugoslavenska" književnost. Šifre se može promijeniti u SC (Serbo Cyrillic) i CR (Croatian Roman) i dodati "L" (Language/Literature/Letter) na kraju ako je uzus šifri da budu troslovne, a da se Hrvatska vodi pod šifrom "CRO" ili "HR".


http://www.hkz.hr/Hrvatsko_slovo/2005/551/jadikovka.htm